imbrogliare

imbrogliare
imbrogliare v. (imbròglio, imbrògli) I. tr. 1. (truffare) tromper, duper, rouler: non è uomo che si possa facilmente imbrogliare il n'est pas homme à se laisser duper facilement; imbrogliare qcu. sul peso tromper qqn sur le poids. 2. (ingarbugliare) embrouiller, emmêler: imbrogliare i fili emmêler les fils. 3. (complicare) embrouiller, compliquer: imbrogliare un affare embrouiller une affaire. 4. (confondere) embrouiller, mélanger, brouiller: imbrogliare le idee a qcu. embrouiller les idées de qqn. II. prnl. imbrogliarsi 1. s'embrouiller, s'emmêler, s'enchevêtrer: la lana si è imbrogliata la laine s'est emmêlée. 2. (complicarsi) s'embrouiller, se compliquer: la situazione si è imbrogliata la situation s'est embrouillée. 3. (confondersi) s'embrouiller, s'emmêler, se tromper: mi sono imbrogliato con tutte quelle cifre je me suis embrouillé avec tous ces chiffres.

Dizionario Italiano-Francese. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • imbrogliare — [prob. dal fr. ant. brouiller mescolare ] (io imbròglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [confondere più cose fra loro: i. una matassa ] ▶◀ aggrovigliare, avviluppare, ingarbugliare. ◀▶ dipanare, districare, sbrogliare, sciogliere, sgarbugliare, sgrovigliare …   Enciclopedia Italiana

  • imbrogliare — {{hw}}{{imbrogliare}}{{/hw}}A v. tr.  (io imbroglio ) 1 Mescolare disordinatamente più cose modificandone la primitiva disposizione: imbrogliare i fili | Imbrogliare la matassa, (fig.) creare confusione; SIN. Ingarbugliare. 2 (mar.) Chiudere le… …   Enciclopedia di italiano

  • imbrogliare — im·bro·glià·re v.tr. (io imbròglio) AD 1. mettere in disordine alterando la regolare disposizione; ingarbugliare: imbrogliare una matassa Sinonimi: aggrovigliare, arruffare, ingarbugliare. Contrari: dipanare, districare, sgarbugliare. 2. estens …   Dizionario italiano

  • imbrogliare — A v. tr. 1. (di fili, di carte, ecc.) arruffare, aggrovigliare, avviluppare, avvolgere, ingarbugliare, intricare, intrecciare, confondere, mescolare CONTR. sbrogliare, districare, dipanare 2. (mar.) chiudere le vele 3. (fig.) complicare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Imbrujàa — imbrogliare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • 'mbrasc'chè — imbrogliare, truffare, ingannare, confondere …   Dizionario Materano

  • 'mbrigghlè — imbrogliare, ingannare, truffare, confondere …   Dizionario Materano

  • IMBROGLIO — IMBROGLI Mot d’origine italienne qui n’est guère attesté en France qu’à la fin du XVIIe siècle. Il signifie «embrouille» et il semble surtout employé pour désigner certaines pièces de théâtre dont l’intrigue est d’une particulière complexité. Le… …   Encyclopédie Universelle

  • imbroglios — ● imbroglio, imbroglios nom masculin (italien imbroglio, de imbrogliare, embrouiller) Situation confuse et d une grande complexité ; affaire embrouillée : Il se perd dans l imbroglio de sa vie sentimentale. Pièce de théâtre dont l intrigue est… …   Encyclopédie Universelle

  • intricare — [lat. intrīcare confondere, imbrogliare ] (io intrico, tu intrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [causare un intrico, un viluppo: i. una matassa ] ▶◀ (non com.) aggroppare, aggrovigliare, arruffare, avviluppare, imbrogliare, ingarbugliare, intrigare,… …   Enciclopedia Italiana

  • sbrogliare — [der. di imbrogliare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1] (io sbròglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [districare ciò che è arruffato, aggrovigliato e sim.: s. un nodo, la matassa ] ▶◀ dipanare, districare, sciogliere, sgrovigliare, (non… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”